Учебник по русскому языку для 7 класса авторов Ладыженской и Баранова – это один из самых популярных и востребованных учебных пособий, который помогает школьникам освоить основы русского языка. ГДЗ (готовые домашние задания) к этому учебнику становятся настоящим помощником как для учеников, так и для их родителей. Этот ресурс помогает не только проверить правильность выполнения заданий, но и лучше понять сложные темы, которые порой вызывают трудности.
Учебник разделен на несколько частей, каждая из которых охватывает важные аспекты русского языка: орфографию, пунктуацию, синтаксис и морфологию. Благодаря этому пособию ученики учатся правильно писать, анализировать тексты и грамотно строить предложения.
Преимущества использования ГДЗ:
- Экономия времени – школьники могут быстро проверить свои ответы и исправить ошибки.
- Углубленное изучение – подробные объяснения в ГДЗ позволяют лучше понять материал.
- Поддержка родителей – взрослые, даже если они забыли школьную программу, могут помочь своим детям с проверкой заданий.
- Удобство использования – ответы структурированы по разделам учебника, что делает поиск нужного решения простым и быстрым.
ГДЗ по учебнику Ладыженской и Баранова – это отличный помощник в изучении русского языка. Однако важно помнить, что готовые ответы – это не замена самостоятельной работы, а лишь способ проверить свои знания и устранить пробелы в понимании материала. С таким инструментом обучение становится более эффективным и интересным!
ГДЗ по Русскому языку 7 Класс Номер 182 Ладыженская, Баранов — Подробные Ответы
Прочитайте текст. Почему вариант предложения с деепричастием оказался лучше? • Постройте схему первого предложения с прямой речью.
Фёдору Михайловичу Достоевскому не понравилось одно выражение. У меня было написано так: «Когда шарманка перестаёт играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика».
«Не то, не то, — раздражённо вдруг заговорил Достоевский, — совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: «пятак упал к ногам». Надо сказать: «Пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая».
Замечание это — помню хорошо — было для меня целым откровением. Да, действительно, «звеня и подпрыгивая» выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение. (В. Григорович)
Схема первого предложения: А: «П».
Вариант предложения с деепричастием оказался лучше, потому что предложение выходит гораздо живописнее, деепричастие дорисовывает движение.
Шарманка − переносный механический орган в виде надеваемого на плечо ящика с лямкой, на котором бродячие музыканты исполняли популярные песенки.
Чиновник — государственный служащий, имеющий чин, служебное звание.
В представленном тексте речь идет о замечании Фёдора Михайловича Достоевского касательно описания действия в предложении. Достоевский указывает на то, что упрощенное выражение производит менее яркое впечатление, чем более детализированное с использованием деепричастия.
Причина выбора варианта с деепричастием:
Вариант предложения с деепричастием считается более удачным, потому что он создает более живописный образ. Использование фразы «звеня и подпрыгивая» добавляет динамику и движение, делая картину более наглядной и выразительной. Таким образом, деепричастие служит средством, обогащающим язык и позволяющим читателю лучше представить происходящее.
Схема первого предложения с прямой речью:
А: «П».
Где А — это Достоевский, а P — его критическое замечание по поводу содержания текста.
Дополнительные пояснения:
Достоевский обращает внимание на то, что сухое выражение «пятак упал к ногам» не передает всей полноты действия, в то время как «пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая» создает яркий образ, который лучше воспринимается читателем. Это подчеркивает важность использования выразительных средств в литературе для передачи эмоций и действий.
Словарные определения:
Шарманка — это переносный механический орган, представляющий собой ящик с лямкой, на котором бродячие музыканты исполняли популярные песни.
Чиновник — государственный служащий, обладающий определенным чином или служебным званием.