Учебник по русскому языку для 8 класса авторов Ладыженской и Тростенцовой – это один из самых популярных и востребованных учебных пособий, который помогает школьникам освоить основы русского языка. ГДЗ (готовые домашние задания) к этому учебнику становятся настоящим помощником как для учеников, так и для их родителей. Этот ресурс помогает не только проверить правильность выполнения заданий, но и лучше понять сложные темы, которые порой вызывают трудности.
Учебник разделен на несколько частей, каждая из которых охватывает важные аспекты русского языка: орфографию, пунктуацию, синтаксис и морфологию. Благодаря этому пособию ученики учатся правильно писать, анализировать тексты и грамотно строить предложения.
Преимущества использования ГДЗ:
- Экономия времени – школьники могут быстро проверить свои ответы и исправить ошибки.
- Углубленное изучение – подробные объяснения в ГДЗ позволяют лучше понять материал.
- Поддержка родителей – взрослые, даже если они забыли школьную программу, могут помочь своим детям с проверкой заданий.
- Удобство использования – ответы структурированы по разделам учебника, что делает поиск нужного решения простым и быстрым.
ГДЗ по учебнику Ладыженской и Тростенцовой– это отличный помощник в изучении русского языка. Однако важно помнить, что готовые ответы – это не замена самостоятельной работы, а лишь способ проверить свои знания и устранить пробелы в понимании материала. С таким инструментом обучение становится более эффективным и интересным!
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 387 Ладыженская, Тростенцова — Подробные Ответы
Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Вставные конструкции, которых в тексте три, заключите в скобки. Подчеркните грамматические основы в простых предложениях в составе сложных; союзы, соединяющие части сложного предложения, заключите в овал.
• Укажите архаизмы, определите их значение.
В одной газете почти официальной сказано было что прадед мой Абрам Петрович Ганнибал крес(?)ник и воспита(н, нн)ик Петра Великого наперс(?)ник его как видно из собстве(н, нн)оручного письма Екатерины II отец Ганнибала покорившего Наварин см. памятник воздвигнутый в Царском Селе гр. Ф. Т. Орлову генерал−аншеф и проч. был куплен шкипером за бутылку рому. Прадед мой если был куплен то вероятно дёш..во но достался шкиперу коего имя всякий русский произносит с уважением и не всуе. Простительно выходцу (не)любить (ни, не)русских (ни, не)России (ни, не)истории её (ни, не)славы её. Но не похвально ему за русскую ласку марать грязью священные страницы наших лет..писей пон..сить лучших сограждан и (не)довольствуясь совреме(н, нн)иками издеваться над гробами праотцов.
(А. Пушкин)
В одной газете (почти официальной) сказано было, что прадед мой Абрам Петрович Ганнибал, крестник и воспитанник Петра Великого, наперсник его (как видно из собственноручного письма Екатерины II), отец Ганнибала, покорившего Наварин (см. памятник воздвигнутый в Царском Селе гр. Ф. Т. Орлову), генерал−аншеф и проч. − был куплен шкипером за бутылку рому. Прадед мой если был куплен, то, вероятно, дёшево, но достался шкиперу, коего имя всякий русский произносит с уважением и не всуе. Простительно выходцу не любить ни русских, ни России, ни истории её, ни славы её. Но не похвально ему за русскую ласку марать грязью священные страницы наших летописей, поносить лучших сограждан и, не довольствуясь современниками, издеваться над гробами праотцов.
− шкипер − капитан парусного судна;
− всуе − напрасно;
− наперсник − любимец, пользующийся доверием;
− генерал−аншеф − высший генеральский чин в России 18 века.
В одной газете (почти официальной) сказано было, что прадед мой Абрам Петрович Ганнибал, крестник и воспитанник Петра Великого, наперсник его (как видно из собственноручного письма Екатерины II), отец Ганнибала, покорившего Наварин (см. памятник воздвигнутый в Царском Селе гр. Ф. Т. Орлову), генерал−аншеф и проч. − был куплен шкипером за бутылку рому. Прадед мой если был куплен, то, вероятно, дёшево, но достался шкиперу, коего имя всякий русский произносит с уважением и не всуе. Простительно выходцу не любить ни русских, ни России, ни истории её, ни славы её. Но не похвально ему за русскую ласку марать грязью священные страницы наших летописей, поносить лучших сограждан и, не довольствуясь современниками, издеваться над гробами праотцов.
− шкипер − капитан парусного судна;
− всуе − напрасно;
− наперсник − любимец, пользующийся доверием;
− генерал−аншеф − высший генеральский чин в России 18 века.
Разбор и пояснение:
1. Знаки препинания в предложении расставлены в соответствии с правилами пунктуации русского языка. Вставные конструкции выделены скобками, чтобы выделить их от остальных частей. Например, «почти официальной» выделяется, поскольку это уточнение информации.
2. Грамматические основы подчеркнуты, чтобы показать основные смысловые составляющие каждого простого предложения. Например, «прадед мой Абрам Петрович Ганнибал» – это подлежащее, а «сказано было» — сказуемое.
3. Союзы, соединяющие части сложного предложения, заключены в овалы. Например, союз «что» объединяет придаточное предложение с главной частью.
4. Архаизмы выделены и пояснены. В тексте встречаются слова, которые активно не употребляются в современном языке, такие как «шкипер», «всуе», «наперсник», «генерал−аншеф», и их значение объясняется, чтобы читатель мог понять контекст.
Этот разбор подчеркивает богатство и сложность русского языка, а также важность правильного понимания текстов, написанных в разное время.
Русский Язык